2. La amikino de Marko

Prídavné mená

Prídavné mená sa končia na -a, napr.:

  • bela – pekný
  • granda frato – veľký brat
  • malgranda fratino – malá sestra

V esperante se pri prídavných menách nerozlišuje rod (bela = pekný/pekná/pekné).

Pády

Esperantské podstatné mená majú dva pády: nominatív (1. pád) a akuzatív (4. pád). Akuzatív sa používa na označenie cieľa tranzitívneho slovesa (predmet alebo osoba zasiahnutá činnosťou slovesa). Tranzitívne slovesá sú také, ktoré majú povinnú väzbu na priamy predmet v 4. páde (napr. slovenské kúpiť [niečo]).

  • Kiun mi vidas? – Koho ja vidím?
  • Mi vidas amikon. – Ja vidím priateľa.

Nepoužívajte akuzatív po slovese „byť“ a jeho ekvivalentoch.

Prídavné mená sa zhodujú s podstatnými menami a preberajú ich tvar: majú zhodné koncovky -j a -n.

  • Vi estas bona amiko. – Ty si dobrý priateľ.
  • Vi estas bonaj amikoj. – Vy ste dobrí priatelia.
  • Vi havas bonan amikon. – Ty máš dobrého priateľa.
  • Vi havas bonajn amikojn. – Ty máš dobrých priateľov.

Esperanto vyjadruje ďalšie pády pomocou predložiek. Napríklad privlastnenie (anglické „of“) sa vyjadruje pomocou de:

  • La libroj de mia frato. – Knihy môjho brata. (Bratove knihy.)

Časovanie

Infinitív: -i

  • labori – pracovať

Prítomný čas: -as

  • mi laboras – (ja) pracujem
  • vi laboras – (ty) pracuješ, (vy) pracujete
  • li/ŝi laboras – (on/ona) pracuje
  • ni laboras – (my) pracujeme
  • ili laboras – (oni) pracujú

Minulý čas: -is

  • mi laboris – pracoval som
  • vi laboris – pracoval si, pracovali ste
  • li/ŝi laboris – (on/ona) pracoval, pracovala
  • ni laboris – pracovali sme
  • ili laboris – oni pracovali

Budúci čas: -os

  • mi laboros – budem pracovať
  • vi laboros – budeš pracovať/budete pracovať
  • li/ŝi laboros – (on/ona) bude pracovať
  • ni laboros – (my) budeme pracovať
  • ili laboros – (oni) budú pracovať

Spojka ke

sa používa na uvedenie vedľajšej vety predmetovej. Podobne ako slovenský ekvivalent „že“:

  1. nemôže sa vynechať,
  2. väčšinou sa pred ňou píše čiarka.

Príklady:

  • Vi vidas, ke mi manĝas. – Vidíš, že jem.
  • Li diras, ke li iros. – (On) hovorí, že pôjde.

Predpona mal-

mení zmysel slova na pravý opak.

  • bona – dobrý
    • malbona – zlý
  • granda – veľký
    • malgranda – malý
  • bela – pekný
    • malbela – škaredý

Predpona ge-

označuje skupinu, kde sú osoby oboch pohlaví spoločne:

  • gefratoj – súrodenci (ale musia to byť bratia a sestry)
  • gepatroj – rodičia

Zdvorilosti

  • bonvolu – prosím, nech sa páči; buď, buďte taký dobrý
  • dankon – ďakujem
  • saluton – zdravím

Poradie slov vo vete

Bežné usporiadanie slov vo vete je podmet - prísudok - predmet. Pretože ale koncovka akuzatívu -n jasne identifikuje, čo je podmet a čo je predmet, tak môže byť poradie slov iné. To sa deje tak zo štylistických, ako i pragmatických dôvodov.

  • Mi legas libron. – Ja čítam knihu.
  • Libron mi legas. – Knihu ja čítam.

Kio, Kion

Kio znamená „čo“, pýtame sa tým na podmet:

  • Kio estas tio? – Čo je to?
  • Kio estas sur la tablo? – Čo je na stole?

Ale Kion znamená „čo“ alebo tiež „koho“, pýtame sa tým na predmet.

  • Kion vi faras? – Čo robíš?
  • Kion ŝi vidas? – Koho ona vidí?